taraspostnikov.com.ua http://taraspostnikov.com.ua/taraspostnikov-forum/ |
|
спектакль "ГРЕК ЗОРБА" http://taraspostnikov.com.ua/taraspostnikov-forum/viewtopic.php?f=4&t=10 |
Страница 5 из 10 |
Автор: | Taras [ 18 апр 2011, 08:28 ] |
Заголовок сообщения: | Re: спектакль "ГРЕК ЗОРБА" |
Залежить від погоди і настрою! |
Автор: | Oksana Kryshtalewa [ 18 апр 2011, 19:54 ] |
Заголовок сообщения: | Re: спектакль "ГРЕК ЗОРБА" |
а погода і настрій від чого залежать? |
Автор: | vitalikfv [ 18 апр 2011, 20:02 ] |
Заголовок сообщения: | Re: спектакль "ГРЕК ЗОРБА" |
Хочу нагадати: тема "спектакль "ГРЕК ЗОРБА". Про погоду і одяг-прошу в загальні теми. |
Автор: | Oksana Kryshtalewa [ 18 апр 2011, 22:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: спектакль "ГРЕК ЗОРБА" |
адмінові - як то кажуть, з файними людьми не гріх і про погоду поговорити... так що |
Автор: | vitalikfv [ 19 апр 2011, 13:01 ] |
Заголовок сообщения: | Re: спектакль "ГРЕК ЗОРБА" |
Я нагадую про тему не для того, щоб повикаблучуватись. Якщо відвідувач заходить на форум і хоче почитати тему з відповідною назвою, а замість цього читає про погоду... це якось неправильно. У вас же є можливість створювати безліч тем з різними назвами-то користуйтесь цим. Але кожна тема повинна відповідати своєму змісту. |
Автор: | Oksana Kryshtalewa [ 19 апр 2011, 21:32 ] |
Заголовок сообщения: | Re: спектакль "ГРЕК ЗОРБА" |
Добре - нині по радіо ЕРА в обід вишивала і слухала інтерв"ю з режисером вистави "Грек Зорба" - було цікаво!!! |
Автор: | Taras [ 20 апр 2011, 09:03 ] |
Заголовок сообщения: | Re: спектакль "ГРЕК ЗОРБА" |
І що він казав? |
Автор: | Oksana Kryshtalewa [ 20 апр 2011, 18:51 ] |
Заголовок сообщения: | Re: спектакль "ГРЕК ЗОРБА" |
Віталій Малахов говорив про все потроху - про премію "Золота пектораль", про деякі розбіжності у підготуванні цієї вистави і полеміку з п. А. Хостікоєвим, - і саме тому він віддав цю премію театрові І. Франка... а ще про інші театри і проблеми... найбільше, що мені "кинулось у вухо", це не те, що він говорив, а як він говорив. Ну, так ніби звично, без фанатизму, із розумінням своєї справи і власної правоти, і на якомусь відстороненому діапазоні. От. А взагалі-то я того дядечка зовсім не знаю, не бачила... |
Автор: | Taras [ 23 апр 2011, 11:43 ] |
Заголовок сообщения: | Re: спектакль "ГРЕК ЗОРБА" |
Я промовчу! |
Автор: | Oksana Kryshtalewa [ 23 апр 2011, 12:18 ] |
Заголовок сообщения: | Re: спектакль "ГРЕК ЗОРБА" |
а може Ви мене знову не так зрозуміли? Чи просто хочете помовчати? Що ж, тоді я скажу словами чужої, але дуже класної поезії... (маю нині такий настрій і таку погоду) Франсуа Війон Балада поетичного змагання в Блуа У спразі гину біля водограю, Зубами біля вогнища січу, Чужинцем в рідному краю блукаю, Німую криком, мовчки я кричу, Я догола зодягнений в парчу, Сміюсь від сліз, від балачок німію, Радію серцем в муках безнадії, В стражданні є для мене щастя хміль, Жебрак - скарбами світу володію, Скрізь прийнятий, я гнаний звідусіль. Непевний того, в чому певність маю, Я бачу світло, як задму свічу, І знаю тільки те, чого не знаю, Знання химерним випадком вважаю, Зірвавши банк, весь програш я плачу. "Добраніч!" - прокажу, коли задніє, Боюся впасти, лежачи на дні я, Здоровий - почуваю вічний біль, Безрідний - спадщини чекати смію, Скрізь прийнятий, я гнаний звідусіль. Стурбований життям - турбот не знаю, Плюю на скарб, але за ним лечу, Не злість, а доброта мене жахає, Той кращий друг мені, хто запевняє, Що в голоді я ситий досхочу, Що білий лебідь вороном чорніє, Що ворог мій мені на користь діє, [395] Що істина в брехні - ось в чому сіль! - Все тямлю й ні чорта не розумію, Скрізь прийнятий, я гнаний звідусіль. Мій принце! Вас запевнити я смію: Не вміючи нічого, все я вмію. Змиритись докладаю всіх зусиль І покладаю лиш на вас надію, Скрізь прийнятий і гнаний звідусіль. (Переклади Гординського С. Я. - Колір і ритми. Поезії, переклади. К.: 1997. - С. 364-368.) |
Страница 5 из 10 | Часовой пояс: UTC + 2 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |